2013年1月2日 星期三 | By: 巴黎詩人

向一個活生生的人說rip

每當fb上有朋友因親人離世

在他們自己的wall上抒發對親人的思念

往往會有人在comment一欄留"r.i.p"


rip你個頭呀?

沒誠意又意思錯

板主還沒有死

對人家留"r.i.p"是什麼意思?

如果是想人家的親人一路好走

可以說"may your xx rest in peace/r.i.p"


如果是想給朋友鼓勵

最簡單就是留句"+oil/加油"之類的話


向一個活生生的人說rip

真的莫名其妙

0 意見:

張貼留言